<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: SFG: goblins, ghouls and ghosts</title>
	<link>http://blog.marshotelonline.com/2007/10/27/sfg-goblins-ghouls-and-ghosts/</link>
	<description>feel better, josh pincus</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 19:30:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://blog.marshotelonline.com/2007/10/27/sfg-goblins-ghouls-and-ghosts/#comment-33560</link>
		<author>Lisa</author>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 20:52:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.marshotelonline.com/2007/10/27/sfg-goblins-ghouls-and-ghosts/#comment-33560</guid>
		<description>holy shit. lol. Makes me think of Hansel &#38; Gretel! (always wondered how that was a "children's" story). Ol' Enriqueta sounds like a real peach. I might have to read more about her... even better that the story wasn't more publicized due to the Titanic!! FASCINATING.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>holy shit. lol. Makes me think of Hansel &amp; Gretel! (always wondered how that was a &#8220;children&#8217;s&#8221; story). Ol&#8217; Enriqueta sounds like a real peach. I might have to read more about her&#8230; even better that the story wasn&#8217;t more publicized due to the Titanic!! FASCINATING.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Iron Monsters</title>
		<link>http://blog.marshotelonline.com/2007/10/27/sfg-goblins-ghouls-and-ghosts/#comment-19405</link>
		<author>Iron Monsters</author>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 16:58:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.marshotelonline.com/2007/10/27/sfg-goblins-ghouls-and-ghosts/#comment-19405</guid>
		<description>On this one sinister personage is of obligatory reading the novel " El misterio de la calle Poniente" of Fernando Gómez and edited in Spain for Huerga&#38;Fierro Editores. Entertaining, documented well novel and that is read of a pull. Lamentably it has not been still translated into the English language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On this one sinister personage is of obligatory reading the novel &#8221; El misterio de la calle Poniente&#8221; of Fernando Gómez and edited in Spain for Huerga&amp;Fierro Editores. Entertaining, documented well novel and that is read of a pull. Lamentably it has not been still translated into the English language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

